Talking about Health (က်န္းမာေရးအေၾကာင္းေျပာတဲ့အခါ)
Sanjeev တစ္ေယာက္ေကာင္းေကာင္းေနမေကာင္းပါ။
"ငါေတာ့ေနမေကာင္းဖူး၊ ရုံးကိုဖ်ားနာခြင့္တင္ဦးမွ"
Alison က Jam office ကေန ဖုံးကိုင္ပါတယ္။
"ဘာျဖစ္လို႔လဲ၊ Sanjeev "
"အားနာလိုက္တာ။ ဒီေန႔ေတာ့ကြၽန္ေတာ္ ရုံးလာႏိုင္မယ္မထင္ဖူး။
ကြၽန္ေတာ္ေကာင္းေကာင္း ေနမေကာင္းလို႔။ ေခါင္းကိုက္ျပီး အဖ်ားလဲ ၾကီးေနတယ္။"
"အို။ ျဖစ္ရေလ။ အေအးမိျပီထင္တယ္။ ေအာ့အန္ခ်င္တာေရာ ျဖစ္လား။"
"ဟုတ္ကဲ့။ နည္းနည္း"
"ဟင္း။ အစာအဆိပ္သင့္တာလဲျဖစ္ႏိုင္တာပဲ။"
"Sanjeev၊ နားေထာင္ေနာ္။ ဒီေန႔ေတာ့အိပ္ယာထဲပဲေန။ ဒါေပမဲ့ ဆရာဝန္ သြားျပသင့္တယ္ေနာ္။"
ေလ့က်င့္ၾကစို႔။
Sanjeev တစ္ေယာက္ဘာမ်ားျဖစ္ေနပါလိမ့္။ ေအာက္ကစာေၾကာင္းေတြကို မွန္(T)လား၊ မွား(F) လား ေျပာၾကည့္ပါဦး။
1. He doesn’t feel well.
2. He’s got a stomach ache.
3. His head hurts.
4. He feels cold.
5. He’s going to work today.
အေျဖေတြကေတာ့
1. T
2. F
3. T
4. F
5. F
ေလ့့က်င့္စရာ အဂၤလိပ္စာ
ေနမေကာင္းဖူးလို႔ေျပာခ်င္ရင္
I don’t feel (too) well.
He doesn’t feel (too) well.
ကိုယ့္တစ္ေယာက္တည္း၊ ဒါမွမဟုတ္၊ အရမ္းရင္းႏွီးတဲ႔သူနဲ႔ဆို
I feel terrible.
ဘယ္လိုျဖစ္တာလဲ၊ ဘာျဖစ္တာလဲလို႔ေမးခ်င္ရင္
What’s the matter?
ကိုက္ခဲေနတာကိုေျပာခ်င္ရင္
I’ve got a headache.
I’ve got a stomachache.
I’ve got a backache.
I’ve got an earache.
I’ve got a toothache.
အေအးမိတယ္ဆိုရင္ေတာ့
I’ve got a cold.
အဖ်ား ရွိတယ္ဆိုရင္ေတာ့ သည္ေနရာမွာ “have got” က British English
အသုံးအႏႈံးပါ။ လက္ရွိခံစားေနရတဲ့ ေဝဒနာအေျခအေနကို ေဖာ္ျပရင္
သုံးလို႔ရပါတယ္။
ေနမေကာင္းသူကိုအၾကံဉာဏ္ေပးခ်င္ရင္ေတာ့။
You should stay in bed.
You should see a doctor.
Stay Healthy and Happy Learning English.
ေနမေကာင္းမျဖစ္ေအာင္ဂ႐ုစိုက္ၾကေနာ္။
[ Daw May May Win, MA (English) (YU), MA (TESOL) (Lancaster University) မွ ျမန္မာဘာသာျပန္ဆိုေရးသား ထားပါသည္။ ]
===========================================================================
ဒီပုိ႔စ္ေလးက ကိုယ္ေနမေကာင္းျဖစ္တဲ႕႔အခ်ိန္..
တျခားသူေနမေကာင္းျဖစ္တဲ႕႔အခ်ိန္ အဂၤလိပ္စကားနဲ႔ေျပာဖို႕လိုတဲ႔ အခ်ိန္မွာ
အေထာက္အကူျပဳနုိင္မယ္ထင္လို႔ ကုူးယူေဖာ္ျပေပးလိုက္ပါတယ္။
No comments:
Post a Comment